字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

第64节(2/5)

从前借得学堂同班的半部石印小字本,终于未曾看完而还了他了。这部江阴

夏老先生的大作,我竭诚推荐给研究中国文士思想和心理分析的朋友,是上

好的资料,虽则我自己还未通读一过。

以上所说以民国以前为标准,所以醒世因缘传与歧路灯都没有

说及。前者据胡博士考证,定为聊斋作者蒲留仙之作,我于五四以后才

在北京得到一部,后者为河南人的大部著作,民国十四五年顷始有铅字本,

第一册只有原本的四分之一,其馀可惜未曾续出。聊斋志异与阅微草

堂笔记系是短篇,与上边所谈的说部不同,虽然也还有什么可谈之处,却

只可从略。茶花女遗事以下的翻译小说以及杂览的外国小说等,或因零

星散佚,或在时期限制以外,也都不赘及。

但是末了却还有一部书要提一下,虽然不是小说而是一种弹词。这即是

白蛇传,通称义妖传,还有别的名称,我是看过那部弹词的,但是

琐碎的描写都忘记了,所还记得的也只是那老太婆们所知道的水漫金山等等

罢了。后来在北平友人家里,看见滦州影戏演这一出戏,又记忆了起来,曾

写了一首诗,题曰白蛇传,现在转录于此,看似游戏,意思则照例原是

很正经的。其诗云:

顷与友人语,谈及白蛇传。缅怀白娘娘,同声发嗟叹。

许仙凡庸姿,艳福却非浅。蛇女虽异类,素衣何轻倩。

相夫教儿子,妇德亦无间。称之曰义妖,存诚亦善善。

何处来妖僧,打散双飞燕。禁闭雷峰塔,千年不复旦。

滦州有影戏,此卷特哀艳。美眷终悲剧,儿女所怀念。

想见合钵时,泪眼不忍看。女为释所憎,复为儒所贱。

礼教与宗教,交织成偏见。弱者不敢言,中心怀怨恨。

幼时翻弹词,文句未能念。绝恶法海像,指爪掐其面。

前后掐者多,面目不可辨。迩来廿年前,塔倒经自现。

白氏已得出,法海应照办。请师入钵中,永埋西湖畔。

1945年作,1961年刊“三育”初版本,署名周作人

收入知堂乙酉文编

聊斋志异

听说苏联现在翻译中国旧文学,有陶渊明李白白居易等人的诗,这也是

平常的事,但是我觉得特别有意思的,是说小说类中有聊斋志异。本来

聊斋志异是中国旧说部中之佳作,与阅微草堂笔记并驾齐驱,代表

古小说的两派,正如阅微草堂是近代化的志怪书,聊斋继承唐代的

传奇文,集其大成,二百多年来他们在文坛上占着势力,那是并非偶然的。

英国人佳尔斯很早把聊斋译成英文,大概读者多觉得比李白杜甫更

有兴味,难道洋人真只懂得稗官野史的么,这当然不是的。大家都说聊斋

专讲狐鬼,这正上了作者的大当,他写的故事里的狐鬼,除了忽然而至,

然而灭之外,哪里有狐味鬼气例如青凤与连琐两篇,可以算作代

表,里边所有的还不只是普通痴男怨女,缠绵歌泣的事情么他也可以当做

人事来写,但是那么的讲室女偷情,寡妇夜奔,岂不违反礼教,西厢记

便是前车,正人君子不及谋害王实甫,只好叫他下地狱,蒲留仙于此能无戒

心他之多替狐鬼讲恋爱,并非他懂得狐鬼的情状,实乃是礼教不准他写人

的恋爱之故也,因此在这一点上很有价值。

外国重视聊斋,与重视西厢相同,取其能言情,非取其言狐鬼。

所以有人以为聊斋是民俗的材料,这也是不正确的,资料当然不是没有,

但在其最好的几个长篇中则除了人物是超自然的以外别无什么特殊的东西。

学聊斋最好的要算王韬的淞隐漫录,他喜写男女私情,但那时

有妓女可作材料,所以他不必再去借助于狐鬼了。

1950年

3月

4日刊亦报,署名十山

收入饭后随笔

聊斋稿本

聊斋志异的稿本我见过一册石印本,是袁金铠所印,伪满时有人在

东北见到他,据说底本还在他那里,不过现在如何那就不知道了。石印本并

非完整的一卷,乃是选择若干则品凑起来的,有的是刊本中所无的,有的似

是誊清本,与刊本一样,有的则是底稿,上边经过好些删改,这改本便与刊

本相同了。末一类不多几篇,看了也很有意思,不过也可能怀疑是伪造的,

因为这很巧之中便有点疑窦,虽然袁氏是绝对相信他的真实的。假如袁氏所

信不错,而这底本还存
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页
九炼为仙 我的惊悚生存游戏 神话之我在商朝当暴君(又名:洪荒第一暴君) 柯南里的不柯学侦探 网游三国之新生 将心奉上 极品女婿 全民游戏从丧尸末日开始挂机燃文 媒体圈里的明规则:记者站长 重生之从鳄鱼开始称霸大陆