字体
关灯
上一章 进书架 回目录    存书签 下一页

第111节(1/4)

这没有关系

haisrs,1928九版。其中有一篇金鱼,我拟作了一篇,

几乎闯了祸,这固然是晦气,但是从这里得来的益处却也并不是没有。集里

又有一篇文章,名家常书,乃是介绍格来亨khgraha所作的

杨柳风hhills,1908的。关于格来亨,我简直无所知,

除了华克hughalkr教授在英国论文及其作者中说及:”密特耳顿

rihardddl的论文自有它的地位,在那里是差不多没有敌手的,

除了格来亨君的几本书之外。”密特耳顿著有论文集前天,是讲儿童生

活的,所以这里所引的格来亨大约也是他的这一类的书,如黄金时代等,

但总不是我所想要知道的杨柳风,结果还只得回来听密伦的话才能明白。

可是,他也不肯说得怎么明白,他说:“我不来形容这书,形容是无用的。

我只说这句话,这是我所谓家常书的便是。”他在上边又说:“近十年来我

在保荐它。我初次和生客会见常谈到这书。这是我的开场白,正如你的是关

于天气的什么空话。我如起头没有说到,我就把它挤在末尾。”我听了介绍

者的话,就信用了他,又去托书店定购一本格来亨的杨柳风。

但是我没有信用他到底,我只定了一本三先令半的,虽然明知道有沛恩

ay的插画本,因为要贵三先令,所以没有要,自己也觉得很

小气似的。到了上月中旬,这本书寄来了,我不禁大呼愚人不止,我真

懊悔,不该吝惜这三九两块七的钱,不买那插画本的杨柳风。平常或者

有人觉得买洋书总是一件奢侈的事,其实我也不能常买,买了也未必全读,

有些买了只是备参考用,有些实在并不怎么好,好听不中吃,但也有些是懒

懒于把它读完。这本杨柳风我却是一拿来便从头至尾读完了,这是

平常不常有的事,虽然忘记了共花了几天工夫。书里边的事情我也不能细说,

只记得所讲的是土拨鼠、水老鼠、獾、獭、黄鼠狼,以及癞施堂的癞施先

生adfadhall,和他老先生驾汽车,闹事,越狱等事的。无论

这给别位看了觉得怎样,在我总是很满意,只可惜没有能够见到插画,那想

必也是很好的了。据书页上广告说明这本书,我觉得很是适切,虽然普通广

告都是不大可靠:“这是一本少年之书,所以因此或者专是给少年看,以及

心里还有少年精神活着的人们看的。这是生命,日光、流水、树林、尘土飞

扬的路,和冬天的炉边之书。这与爱丽恩漫游奇境记相并,成为一种古

典。”

杨柳风于一九0八年出版,我得到的是一九二九年本,已是三十一

版了,卷首广告密伦的新著剧本癞施堂的癞施,注明即是根据杨柳风

改编的。恰巧天津有一位小朋友知道我爱那杨柳风,便买了这本剧本来

送我,省得我再花钱去定,使我非常感激。我得到这剧本后又把它从头至尾

读完了。这是根据格来亨的,却仍满是密伦,所以觉得很有意思。序文上有

些话说得很好,抄录一点在这里:“有好些随便的事,只肯让我们自己去做。

你的手和我的手都不见得比别人的手更干净,但是我们所愿要的那捏过一捏

的牛油面包,还是放过我们自己的大拇指的那几片。把格来亨先生变成剧本,

或者会使得他遍身都印上不大漂亮的指痕,可是我那样地爱他的书,所以我

不愿意别人把它来弄糟了。因此我接受了那提示,便是我来改编杨柳风

为剧本,假如这是别一种书,我就以为太难,只好辞谢了。”关于书中的土

拨鼠,他说,“有时候我们该把他想作真的土拨鼠,有时候是穿着人的衣服,

有时候是同人一样的大,有时候用两只脚走路,有时候是四只脚。他是一个

土拨鼠,他不是一个土拨鼠。他是什么我不知道。而且,因为不是一个认

真的人,我并不介意。”这些话我都很佩服,所以乐为介绍,至于剧本及

故事原本的内容,只好请它自己来说明,我觉得别无办法了,除非来整篇

地翻译。

杨柳风与癞施堂的癞施的确是二十世纪的儿童一岁到二十五

岁文学的佳作,值得把它译述出来,只是很不容易罢了。它没有同爱丽恩

那样好玩,但是另有一种诗趣,如杨柳风第七章黎明的门前之吹萧者,

写得很美,却也就太玄一点了,这个我怀疑是否系西方文人的通病。不过,

我们自己既然来不成,那么剩下的可走的路只
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一章 进书架 回目录    存书签 下一页
何日君再来 仙玥 我叫唐三葬 雷殇风云绝 乱世枭雄 空间修仙:我靠种田赚爆百亿 论如何饲养你的大喵 百科情书 柯学的杀手皇后 坏心殿下迷吻懒宝贝