Warning : session_start(): Unable to clear session lock record in /www/wwwroot/9/www.xbqg25.com/chapter.php on line 3
Warning : session_start(): Failed to read session data: memcached (path: 127.0.0.1:11211) in /www/wwwroot/9/www.xbqg25.com/chapter.php on line 3
第1755章 婚宴(1/3)_大国军垦_笔趣阁25
第1755章 婚宴(1/3)
回到家里,远芳闷闷不乐的躺在床上没有说话,雪莲和远可望自然知道她和叶风出去吃饭了。雪莲还满怀希望的以为两个人会复合,但此时看见女儿这个样子便叹了口气,不说话了。> 远可望搂着老婆的肩膀:“女儿的性格跟你太像了,有些时候为了得到有些不择手段。这样固然容易成功,但若是失败,很可能连爬起来的机会都没有了。”> 远可望的声音有些大,应该是故意想让女儿听见吧?> 其实这道理远芳已经懂了,这几年在港岛的经历她早已经明白,若不是叶叔护着,她早就万劫不复了。> 也许最终能够成功,但是付出的代价呢?她都不敢想。现在她也终于明白叶家为什么不会接受娱乐圈的女子了。换她给儿子找老婆,她也不会。> 只是这一切明白的太晚了,刚才叶风的态度已经说明了一切。如果他生气骂自己,甚至打自己,那都还有转圜的余地。可他如此平静,就说明已经彻底放下了。> 远芳单曲循环放着那首斯“”卡布罗集市”这是叶风最喜欢的一首歌了。> re you going to carborough air,arsley,sage,rosemary and thyme.> 您正要去斯卡布罗集市吗?欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,> emember me to one ho lives there,he once as a true love of mine.> 代我向那儿的一位姑娘问好,她曾经是我的爱人,> ell her to make me a cambric shirt,(n the side of a hill in the dee forest green.)> 叫她替我做件麻布衣衫,(绿林深处山冈旁),> arsley, sage, rosemary and thyme,(racing of sarro on the sno-crested bron.)> 欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿),> ithout no seams nor needle ork,(lankets and bedclothes the child of the mountain.)> 上面不用缝口,也不用针线,(大山是山之子的地毯和床单),> hen she'll be a true love of mine,(lees unaare of the clarion call.)> 她就会是我真正的爱人,(熟睡中不觉号角声声呼唤),> ell her to find me an acre of land,(n the side of a hill a srinkling of leaves.)> 叫她替我找一块地,(从小山旁几片小草叶上),> arsley, sage, rosemary and thyme,(ashes the grave ith silvery tears.)> 欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔),> eteen the salt ater and the sea strands,( soldier cleans and olishes a gun.) 本章未完,请翻下一页继续阅读.........